有一些知識(shí),在外界是冷門,在車間卻是常識(shí)。這些常識(shí)連書本上也難以找到。身為行業(yè)人,怎么能不懂這些東西呢?
1、"一毫米"在機(jī)械行業(yè)是個(gè)相當(dāng)大的尺度,甚至在整個(gè)制造業(yè)都是。如果哪天在電視上看到類似于“精確到毫米級(jí)”之類的廣告詞,記得把這家公司拉黑。
2、"自動(dòng)化"不等于"機(jī)器人化",會(huì)使用機(jī)器人的通常只是自動(dòng)化流水線的一小部分。為什么?因?yàn)闆](méi)有必要。
3、機(jī)器人極少直接用于加工工序,尤其是金屬切削。因?yàn)榍邢鹘饘俚姆醋饔昧δ馨汛蠖鄶?shù)機(jī)器人的手臂給撅了,去毛刺這種細(xì)活除外。
4、鍍鉻(ge),一般學(xué)機(jī)械的都知道是讀du'ge,因?yàn)樽xdu'luo用拼音打不出來(lái)字。但是日常使用仍然是du'luo,因?yàn)槭且雁t和鎘區(qū)分開來(lái)。
5、淬(cui)火,行業(yè)內(nèi)日常口語(yǔ)一般用“蘸火”,因?yàn)槭菫榱撕?ldquo;退火”區(qū)分。有一次一個(gè)外行說(shuō)我讀錯(cuò)了,我就這樣看著他。
6、這兩年看著秒天秒地的人工智能,在實(shí)際的量產(chǎn)中大多暫時(shí)還只能處理處理生產(chǎn)數(shù)據(jù)。
7、3D打印(快速成型)是一項(xiàng)實(shí)際產(chǎn)生于30多年前,然后被一些別有用心的媒體挖出來(lái)的技術(shù)。這項(xiàng)技術(shù)現(xiàn)階段的進(jìn)步基本取決于材料學(xué)的進(jìn)步。
8、很少有機(jī)器做出來(lái)以后能一絲不差地按照設(shè)計(jì)的樣子工作,這種時(shí)候就需要現(xiàn)(xia)場(chǎng)(Ji)調(diào)(er)試(zheng)。
9、這行干久了真的能不拿尺量就一眼看出來(lái)手里的螺栓規(guī)格長(zhǎng)度,還有用多大扳手。
10、“光”是指的是“精”、“Z后一次”。例如“光刀”是指“精車的刀”,“光一刀”是指“精車Z后一刀”。“光一下”的范圍可太廣了,“精磨”“精銑”“精車”等等,泛指Z后一次,要求精度較高。“光活”,精加工工件表面,使之光潔度提高
11、南北方對(duì)于粗加工的叫法不一樣,南方叫“開粗”;東北叫“拉荒”。
淬(cui)火 一定要說(shuō)成 蘸(zhan)火
“淬(cui)火”讀成“蘸(zhan)火”實(shí)際上是為了跟另一道相反的工序“退火”相區(qū)別。在鋼廠車間里聲音嘈雜,其實(shí)很難分清淬火和退火。至于為什么叫這個(gè)讀音,其實(shí)跟淬火的實(shí)際操作有關(guān),實(shí)際上是拿熱工件蘸一下介質(zhì),所以才被叫做“蘸火”,不過(guò)也有人說(shuō)是因?yàn)楸苤M“脆”而改的。
如果在商務(wù)場(chǎng)合中你念成“淬(cui)火”,對(duì)方立馬能斷定你是個(gè)新手哦。
焙(bei)燒 統(tǒng)統(tǒng)要讀成 陪(pei)燒
“焙燒”指的是把鐵礦石加熱到比其熔化溫度低200~300℃的一種加熱過(guò)程,通過(guò)這樣的加熱,鐵礦石在固體狀態(tài)下發(fā)生化學(xué)變化,改善它的冶金性能。
這個(gè)字普通話當(dāng)然是念(bei),但廠里的老師傅都習(xí)慣念(pei)燒,跟著念吧。
二噁(wu)英 而不是 “二惡英”
有毒物“Dioxin”的中文名應(yīng)是“二噁【wu第四聲】英”,而不是“二惡英”,不過(guò)其實(shí),很多新聞報(bào)道中都將該物質(zhì)稱為“二惡英”,當(dāng)然啦,這是不對(duì)的。
噁與惡雖然字形相近,讀音相同,但含義不同。該物質(zhì)的英文名為“Dioxin”,其中“Di”是“二”的意思,“ox”是“含氧雜環(huán)型化合物”的意思,“in”則表示這是“不含氮原子的六員環(huán)”。二噁英比較確切地表達(dá)了“Dioxin”的含義。
浸(jin)出 要念成 浸(qin)出
比如:以鋼鐵廠高爐渣為原料,采用酸浸法和助浸法研究鐵、鋁浸(qin)出率。其實(shí),浸出是濕法冶煉里面常用的工藝,無(wú)論是鐵還是銅、鋅、金都有用到的提取工藝,一般從業(yè)老人都不讀(jin)。
鉻(ge) 一定要讀成 洛(luo)
“鉻”讀作“洛”基本上遍布所有領(lǐng)域,無(wú)論是工廠師傅、大學(xué)老師,還是鋼貿(mào)商。凡是學(xué)習(xí)材料學(xué)、金屬學(xué)、冶金專業(yè)的大學(xué)生可能都有這樣的經(jīng)歷,一開始覺(jué)得老師是不是把“鉻”讀錯(cuò)了,后來(lái)聽多了便不了了之了,自己往往是鉻(ge)和洛(luo)交互使用。
鑄坯(pi) 常讀成 鑄坯(pei)
鑄胚(pei)是煉鋼爐煉成的鋼水經(jīng)過(guò)連鑄機(jī)鑄造后得到的產(chǎn)品,不是成品,還需經(jīng)過(guò)軋制才能成為鋼材。當(dāng)然大陸讀鑄坯(pi)和鑄胚(pei)的都有,中國(guó)臺(tái)灣則讀鑄胚(pei)。
軋(zha)鋼 不要讀成 壓(ya)鋼
沒(méi)接觸過(guò)鋼鐵行業(yè)的可能常見(jiàn)的“軋”字多出現(xiàn)在“軋(ya)馬路”“軋(ya)制”“傾軋(ya)”這些詞中,但一旦到了冶金行業(yè),這個(gè)字就得念(zha)了,比如常見(jiàn)的軋輥、軋鋼、軋鋼機(jī)等。
更多相關(guān)信息》》》